8 апреля
Сдать
Долгое время Борисом Пастернаком и его произведениями в России, вернее, тогда ещё в Советском Союзе, почти не интересовались. За рубежом печатали много изданий стихотворений, прозы и писем Бориса Леонидовича Пастернака, причём как на иностранных языках, так и на русском. Проводили даже научные конференции, посвящённые творчеству Бориса Леонидовича. Но в них не могли принять участия советские пастернаковеды. Единственными русскими, кто мог участвовать в этих конференциях, были эмигранты. «В области слова я более всего люблю прозу, а вот писал больше всего стихи. Стихотворение относительно прозы — это то же, что этюд относительно картины. Поэзия мне представляется большим литературным этюдником»,— признавался Б. Л. Пастернак.
Не только поэзия оказалась для Пастернака своего рода этюдником к прекрасной картине — роману «Доктор Живаго», но и вся его творческая биография, в которой работа над стихотворной формой переплеталась с работой над прозой, похожа скорее на подготовку к чему-то более прекрасному, совершенному, чем стал для писателя этот роман. «Доктор Живаго» создавался в течение десяти лет, с 1945-го по 1955 год, и является вершиной его творчества как прозаика. В 1918 г. в печати появляется прозаический отрывок, озаглавленный «Безлюбье», который интересен общностью замысла с «Доктором Живаго». В образах двух персонажей — Гольцева и Ковалевского — здесь была намечена одна из основ ных антитез будущего романа: верность жизни и одержимость абстракцией. С точки зрения воплощения автобиографических мотивов к роману примыкают очерки «Охранная грамота» (1930) и «Люди и положения» (1957). Зимой 1945–1946 гг. был начат роман «Доктор Живаго». В июне 1946 г. Пастернак читает первую главу романа «Мальчики и девочки» (одно из черновых названий романа). В августе готова вторая глава — «Девочка из другого круга». Конец зимы — весна 1947 г. отмечены работой над третьей главой («Ёлка у Свентицких»). В этот период возобновляются преследования, затихшие зимой. Возможно, поводом к этому послужила новость о выдвижении Пастернака на Нобелевскую премию. Только через год, весной 1948 г., после длительных занятий переводами, Пастернаку удаётся закончить четвёртую главу («Годы в промежутке», название первой редакции) о Первой мировой войне. За долгие годы работы над романом, несмотря на твёрдость и неизменность своего автор ского кредо, Пастернак постоянно отмечает то или иное явление литературной или общественной действительности, оказавшее особое на него влияние в этот момент работы. В августе — октябре 1950 г. Пастернак заканчивает 5-ую и 6-ую главы второй книги. И опять вынужденная переводческая работа приостановила написание романа. Наконец 10 октября 1955 года в романе ставится последняя точка, но непростая история на этом ещё не закончилась. Пастернак предложил рукопись в Гослитиздат, журналы «Знамя» и «Новый мир», так как считал этот роман важным и итоговым произведением своего творчества. Он говорил, что создал эпическое полотно, своего рода «Войну и мир» своего столетия. Но «Новый мир» и «Знамя» отвергли роман как антисоветский пасквиль. Произведением заинтересовался крупнейший издатель Италии Фильтринелли. Передавая ему свой роман, Пастернак осознавал, что могут быть серьёзные последствия, но опубликование романа было целью его жизни. В ноябре 1957-го ро ман вышел в Италии. За 2 года был переведён на 24 языка. 24 августа 1958-го в Голландии вышло первое «пиратское» (выпущенное без ведома автора) издание «Доктора Живаго» на русском языке. Мнения о романе были разные (большей частью негативные). Одни говорили, что это уникальное соединение драмы и лирики, «бестселлер в Европе», другие — что «в романе неуклюжие переходы, многословные диалоги, читатель постоянно теряет нить разговора, у книги нет конца». 23 октября 1958-го Шведская королевская академия наук объявила о присуждении Пастернаку за роман «Доктор Живаго» Нобелевской премии по литературе «за значительный вклад в современную лирику и в область великих традиций русских прозаиков». В этот же день писатель отправил телеграмму Шведской академии наук: «Бесконечно благодарен, тронут, удивлён, смущён…». А. Беляев: «В основе решения о присуждении Борису Пастернаку премии лежали не эстетические, а политические соображения». До смерти писателя оставался 1 год и 7 месяцев. События помчались с ошеломительной скоростью. 24 октября около дачи Пастернака прошла демонстрация с лозунгами: «Предатель», «Отщепенец», «Предательство, оплаченное Нобелевской премией». Пастернак был предан «всенародному проклятию», объявлен «Иудой, человеконенавистником, клеветником, озлоблённой шавкой» и т. п. 27 октября на заседании Президиума Правления Союза писателей СССР он был исключён из Союза писателей.
Пастернак отправил вторую телеграмму секретарю Шведской королевской академии наук: «В связи со значением, которое придаёт Вашей награде то общество, к которому я принадлежу, я должен отказаться от присуждённого мне незаслуженного отличия. Прошу Вас не принять с обидой мой добровольный отказ…». Все эти испытания сильно подорвали здоровье Бориса Леонидовича. Cпустя три десятилетия (1987) секретариат Союза писателей отменил решение об исключении Пастернака из Союза писателей СССР. Через год «Новый мир» с романом «Доктор Живаго» вышел миллионным тиражом. «Собственно, это первая настоящая моя работа. Я в ней хочу дать исторический образ России за последнее 45-летие, и в то же время всеми сторонами своего сюжета, тяжёлого, печального и подробно разработанного, как, в идеале, у Диккенса или Достоевского,— эта вещь будет выражением моих взглядов на искусство, на Евангелие, на жизнь человека в истории и на многое другое… За писанием прозы у меня попутно складываются ритмические мотивы, мелодии которых я не записываю и которых не развиваю тематически, не наполняю живописью и мыслью. Они только нежны и музыкальны, и в этом их осуждение. Очень печальная, очень много охватившая, полная лирики и очень простая вещь»,— писал Б. Л. Пастернак о своём романе «Доктор Живаго».
Сдать
- 12.04.до 14.00
- Отправка фото-файла на эл. почту
- v4ljuscha@yandex.ru
Долгое время Борисом Пастернаком и его произведениями в России, вернее, тогда ещё в Советском Союзе, почти не интересовались. За рубежом печатали много изданий стихотворений, прозы и писем Бориса Леонидовича Пастернака, причём как на иностранных языках, так и на русском. Проводили даже научные конференции, посвящённые творчеству Бориса Леонидовича. Но в них не могли принять участия советские пастернаковеды. Единственными русскими, кто мог участвовать в этих конференциях, были эмигранты. «В области слова я более всего люблю прозу, а вот писал больше всего стихи. Стихотворение относительно прозы — это то же, что этюд относительно картины. Поэзия мне представляется большим литературным этюдником»,— признавался Б. Л. Пастернак.
Не только поэзия оказалась для Пастернака своего рода этюдником к прекрасной картине — роману «Доктор Живаго», но и вся его творческая биография, в которой работа над стихотворной формой переплеталась с работой над прозой, похожа скорее на подготовку к чему-то более прекрасному, совершенному, чем стал для писателя этот роман. «Доктор Живаго» создавался в течение десяти лет, с 1945-го по 1955 год, и является вершиной его творчества как прозаика. В 1918 г. в печати появляется прозаический отрывок, озаглавленный «Безлюбье», который интересен общностью замысла с «Доктором Живаго». В образах двух персонажей — Гольцева и Ковалевского — здесь была намечена одна из основ ных антитез будущего романа: верность жизни и одержимость абстракцией. С точки зрения воплощения автобиографических мотивов к роману примыкают очерки «Охранная грамота» (1930) и «Люди и положения» (1957). Зимой 1945–1946 гг. был начат роман «Доктор Живаго». В июне 1946 г. Пастернак читает первую главу романа «Мальчики и девочки» (одно из черновых названий романа). В августе готова вторая глава — «Девочка из другого круга». Конец зимы — весна 1947 г. отмечены работой над третьей главой («Ёлка у Свентицких»). В этот период возобновляются преследования, затихшие зимой. Возможно, поводом к этому послужила новость о выдвижении Пастернака на Нобелевскую премию. Только через год, весной 1948 г., после длительных занятий переводами, Пастернаку удаётся закончить четвёртую главу («Годы в промежутке», название первой редакции) о Первой мировой войне. За долгие годы работы над романом, несмотря на твёрдость и неизменность своего автор ского кредо, Пастернак постоянно отмечает то или иное явление литературной или общественной действительности, оказавшее особое на него влияние в этот момент работы. В августе — октябре 1950 г. Пастернак заканчивает 5-ую и 6-ую главы второй книги. И опять вынужденная переводческая работа приостановила написание романа. Наконец 10 октября 1955 года в романе ставится последняя точка, но непростая история на этом ещё не закончилась. Пастернак предложил рукопись в Гослитиздат, журналы «Знамя» и «Новый мир», так как считал этот роман важным и итоговым произведением своего творчества. Он говорил, что создал эпическое полотно, своего рода «Войну и мир» своего столетия. Но «Новый мир» и «Знамя» отвергли роман как антисоветский пасквиль. Произведением заинтересовался крупнейший издатель Италии Фильтринелли. Передавая ему свой роман, Пастернак осознавал, что могут быть серьёзные последствия, но опубликование романа было целью его жизни. В ноябре 1957-го ро ман вышел в Италии. За 2 года был переведён на 24 языка. 24 августа 1958-го в Голландии вышло первое «пиратское» (выпущенное без ведома автора) издание «Доктора Живаго» на русском языке. Мнения о романе были разные (большей частью негативные). Одни говорили, что это уникальное соединение драмы и лирики, «бестселлер в Европе», другие — что «в романе неуклюжие переходы, многословные диалоги, читатель постоянно теряет нить разговора, у книги нет конца». 23 октября 1958-го Шведская королевская академия наук объявила о присуждении Пастернаку за роман «Доктор Живаго» Нобелевской премии по литературе «за значительный вклад в современную лирику и в область великих традиций русских прозаиков». В этот же день писатель отправил телеграмму Шведской академии наук: «Бесконечно благодарен, тронут, удивлён, смущён…». А. Беляев: «В основе решения о присуждении Борису Пастернаку премии лежали не эстетические, а политические соображения». До смерти писателя оставался 1 год и 7 месяцев. События помчались с ошеломительной скоростью. 24 октября около дачи Пастернака прошла демонстрация с лозунгами: «Предатель», «Отщепенец», «Предательство, оплаченное Нобелевской премией». Пастернак был предан «всенародному проклятию», объявлен «Иудой, человеконенавистником, клеветником, озлоблённой шавкой» и т. п. 27 октября на заседании Президиума Правления Союза писателей СССР он был исключён из Союза писателей.
Пастернак отправил вторую телеграмму секретарю Шведской королевской академии наук: «В связи со значением, которое придаёт Вашей награде то общество, к которому я принадлежу, я должен отказаться от присуждённого мне незаслуженного отличия. Прошу Вас не принять с обидой мой добровольный отказ…». Все эти испытания сильно подорвали здоровье Бориса Леонидовича. Cпустя три десятилетия (1987) секретариат Союза писателей отменил решение об исключении Пастернака из Союза писателей СССР. Через год «Новый мир» с романом «Доктор Живаго» вышел миллионным тиражом. «Собственно, это первая настоящая моя работа. Я в ней хочу дать исторический образ России за последнее 45-летие, и в то же время всеми сторонами своего сюжета, тяжёлого, печального и подробно разработанного, как, в идеале, у Диккенса или Достоевского,— эта вещь будет выражением моих взглядов на искусство, на Евангелие, на жизнь человека в истории и на многое другое… За писанием прозы у меня попутно складываются ритмические мотивы, мелодии которых я не записываю и которых не развиваю тематически, не наполняю живописью и мыслью. Они только нежны и музыкальны, и в этом их осуждение. Очень печальная, очень много охватившая, полная лирики и очень простая вещь»,— писал Б. Л. Пастернак о своём романе «Доктор Живаго».
- Анализ эпизода «Возвращение Юрия Живаго из партизанского отряда в Юрятин» (кн. 2, ч. 13, гл. 1, 2, 3, 7, 18).
- Анализ эпизода «Юрий Живаго в Варыкино после расставания с Ларой» (кн. 2, ч. 14, гл. 13, 14, эпилог) .
- !!!!Написать: Кратко о событии в данных эпизодах, поведении и чувствах героев.
Комментариев нет :
Отправить комментарий